|
|
觉得这个翻译很有问题,我理解alpine touring最具体是简化地指代downhill ski with alpine touring style binding,是和downhill ski with fix style binding平行的概念,更多是一种downhill风格滑雪binding的方式。如果把范畴放大一点,那么alpine touring是指backcountry ski with alpine touring style downhill ski,和backcountry ski with telemark ski平行的概念。如果在放大一点,才使指mh提到的“登山滑雪”的概念,如果要翻译的话,应该是俗语的off-piste.
提这一点的原因是“登山滑雪”的除了滑AT的,还有很多滑telemark的,两拨人互相不太买账,如果一概叫alpine touring,有人会恨不爽的 |
|