盗版岩与酒

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 15036|回复: 3

Rocktor:问几个问题

[复制链接]
发表于 2004-3-13 23:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
born from the simulation
问几个问题

Back Stepping 或是 Diagonalling。

这两单词中文都指的什么呀?

drop knee应该说拧膝还是扭膝还是其它。

还有gaston
什么意思?
图是两手向外“掰”一个点,这玩意中文怎么说?


裂缝:没有对应的中文术语
至少我没听过。勉强凑几个字,仍然需要一段话解释,甚至比划一下才能让人明白。目前来说,我觉得直接使用英文较好,统一而明确,有利于交流。
解释和图在这里:
http://www.cc.nctu.edu.tw/~mclub/meichu/teach/tech/tech5.html

gaston是爬宽缝的一个技巧,就像双手拨开即将合上的电梯门,是根据一个法国攀岩者的名字命名的。单手也可做这个动作,比如一个竖条样的点,翻腕掌心向外搭住,靠摩擦力控制住身体,很好用。

drop knee,垂膝


yan:試譯

backstepping: 腳外側平衡.
diagonalling: 反向對抗平衡. (左手配右腳在同一垂線上或相反)
gaston:左右手反方向橫向外拉. (像開電梯門)
发表于 2013-11-11 10:33 | 显示全部楼层
Think Simulation
学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-11-12 15:23 | 显示全部楼层
born from the simulation
学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-15 16:30 | 显示全部楼层
born from the simulation
我的新書裡面都有寫喔,
http://www.chickfromtaiwan.com/book-how2rockclimb/

第二章 攀岩動作與技巧:岩面攀登篇和綜合技巧
有解釋各種名詞
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|盗版岩与酒 ( 京ICP备05053585号 )

GMT+8, 2024-11-25 17:46 , Processed in 0.058543 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表